Mahesh Khemlani: Панамская алмазная биржа - не только алмазный центр, она предназначена для оказания услуг всем секторам отрасли

26
февраля
2016
Махеш Кхемлани, президент Панамской алмазной биржи (Panama Diamond Exchange, PDE), являющейся свободной зоной Всемирного центра ювелирной промышленности (World Jewelry Hub), имеет большой опыт работы в бизнесе и правительстве. Он шесть лет работал в министерстве экономики и финансов Панамы, где в последнее время занимал должность заместителя министра финансов. До этого Кхемлани работал в качестве вице-президента по финансам и развитию бизнеса в Optynex Telecom, был членом Technology Investment Banking Group в компании CIBC World Markets, финансовым аналитиком Standard & Poor's Portfolio Management Data Group, а также в Grupo VerdeAzul, частной инвестиционной фирме в Панаме, где в настоящее время он является главным директором по инвестициям. Выпускник колледжа Итака по финансам и международному бизнесу, Кхемлани также имеет степень магистра по бизнес-администрированию университета Universidad Adolfo Ibáñez, Чили, а также степень магистра по государственному управлению Школы госуправления им. Кеннеди Гарвардского университета. В интервью агентству Rough&Polished Кхемлани подробно рассказывает о PDE и рынке Латинской Америки.

Хотя и с некоторым опозданием, я хотела бы поздравить Вас с избранием президентом Панамской алмазной биржи (PDE), состоявшимся несколько месяцев назад. Прежде всего, каковы Ваши планы в отношении PDE на следующие несколько лет, принимая во внимание то, что она находится на начальном этапе своего развития?
Как у молодой алмазной биржи, работающей на развивающемся рынке, наша основная миссия является двусторонней. Во-первых, нам необходимо упрочить положение Панамы в регионе и, в частности, положение Всемирного центра ювелирной промышленности как центра бизнеса, связанного с алмазами и бриллиантами, драгоценными камнями и ювелирными изделиями. Во-вторых, мы должны проводить обучение участников торговли в Латинской Америке получать выгоду от работы в рамках специально предназначенный для этих целей бизнес-структуры, связанной с драгоценными камнями и ювелирными изделиями, которая поддерживается правомочной алмазной биржей. На других рынках это может быть общеизвестной практикой, но в регионе, где бирж не существовало, этому пока учатся.
Конечно, я начинаю не с нуля. В последний год, со времени открытия первой очереди здания Всемирного центра ювелирной промышленности, мы провели широкую кампанию по маркетингу и обучению на международной арене и, в частности, в Южной Америке, Центральной Америке, в странах Карибского бассейна и Мексике. Со времени вступления в должность вместе с моей командой и под руководством Всемирного центра ювелирной промышленности был пересмотрен и откорректирован бизнес-план, и в него были внесены новые элементы. Наша программа расширения оказания помощи будет продолжаться с целью увеличения нашей сети покупателей, обслуживаемых биржей, а также компаний, поставляющих алмазы и бриллианты, драгоценные камни и ювелирные изделия. Один из выводов, к которому мы пришли в ходе анализа, состоит в том, что Панама является многопрофильным центром, занимающимся торговлей алмазами и бриллиантами, цветными драгоценными камнями, а также ювелирными изделиями. Мы являемся не только алмазным центром, мы предоставляем услуги специалистов всем секторам этой отрасли.
Членство в нашей алмазной бирже является важным элементом, и в настоящее время мы совершенствуем свой веб-сайт, повышая его функциональность, с целью оказания помощи тем, кто находится в процессе вступления в члены биржи. Мы запустим его в самом ближайшем будущем.

Как Вы собираетесь решать проблемы, которые могут возникнуть в ближайшие годы? Поскольку это новый проект, каких усилий потребует привлечение иностранных покупателей, особенно учитывая то, что южноамериканский рынок драгоценных камней и ювелирных изделий все еще находится на начальной стадии развития?
Я думаю, здесь важно избавиться от ошибочного представления. Поскольку вся Латинская Америка, а не только Южная Америка, может совершенно определенно рассматриваться как развивающийся рынок с огромным потенциалом, вряд ли она находится на начальной стадии развития. Здесь существуют традиции, связанные с золотом, серебром, драгоценными камнями и бриллиантами, насчитывающие сотни лет, а что касается золота и цветных камней, их производство, вполне вероятно, появилось раньше производства ювелирных изделий в Европе. Но правильно то, что развитая ювелирная торговля, будучи давно созданной и успешно работающей в Европе и в Северной Америке, а позднее в Азии, была сравнительно неразвита в Латинской Америке как бизнес-структура. Этот тот вакуум, который мы всеми силами стремимся заполнить в Панаме.
Важное значение имеет то, что мы предоставляем не только инфраструктуру и условия для торговли, которые помогут развитию местной торговли, но мы также создаем обстановку, которая позволит международным поставщикам и покупателям создавать магазины в регионе. Они часто не проявляли желания или боялись попробовать себя в деле, потому что они чувствовали, что торговля в Латинской Америке не организована или по меньшей мере ведется таким образом, что ее участники чувствуют себя некомфортно. Наш новый торговый центр призван исправить эту ситуацию.

Широко распространено мнение, что Латинская Америка не является членом Группы разработки финансовых мер борьбы с отмыванием денег (Financial Action Task Force on Money Laundering, FATF), не связана договорами об оказании взаимной юридической помощи и не признает постановления судов других стран. Считаете ли Вы это подходящей обстановкой для ведения бизнеса?
Вы говорите о Латинской Америке как о единой юрисдикции и едином законодательном субъекте. Но разговор идет об огромном регионе с населением около 620 млн человек, состоящем из 20 стран и 23 островов, все из которых действуют самостоятельно, имея свои собственные правительства, законодательства и судебные системы. Одной из целей нашей организации является создание обстановки для торговли, которая отвечала бы самым строгим стандартам, установленным торговыми и финансовыми властями. Этой цели служит большая приверженность панамского правительства, которое сотрудничает с FATF в течение многих лет. Я стал участвовать в этой работе с 2013 года, когда работал заместителем министра финансов этой страны.
Панама приняла свой первый закон по противодействию легализации денег, полученных преступным путем, в 2000 году и после этого была исключена из «черного» списка FATF.  В феврале 2014 года FATF опубликовала доклад, в котором указывалось на определенные недостатки в панамских нормативных актах, и в июне 2014 года сама FATF сообщила, что со стороны Панамы было сделано политическое заявление на высоком уровне о том, что она готова работать с организациями FATF и GAFILAT (латиноамериканский эквивалент FATF) по устранению выявленных недостатков в борьбе с легализацией преступных доходов и в сфере противодействия финансированию терроризма.
В течение следующего года Панама внесла изменения в уголовный кодекс, приняла новый закон о борьбе с легализацией преступных доходов, а ее законодательный орган усилил международное сотрудничество в этой сфере. Все это было признано FATF, и с этой организацией ведется диалог. За осуществлением нового закона Панамы по борьбе с легализацией преступных доходов следят два важных правительственных органа, задача которых заключается в том, чтобы предотвратить незаконные сделки в стране. Первым органом является комиссия по борьбе с легализацией преступных доходов, финансированию терроризма и распространению оружия массового уничтожения, а второй орган – это управление по финансовому анализу, которое будет собирать и анализировать отчеты о подозрительных операциях. В законе также расширяется число субъектов, подлежащих надзору, включая, кроме всего прочего, бухгалтерии, аудиторские организации и нотариальные конторы, казино, предприятия, работающие в свободной зоне Colón, фирмы, занимающиеся обменом валюты, ломбарды и агентства недвижимости.

На начальных стадиях создания проекта алмазного центра люди считали, что он был слишком амбициозным и что «зависимость от растущего среднего класса страны и повышения покупательной способности населения» - это просто принятие желаемого за действительное. Каково Ваше мнение по этому вопросу?
Конечно, это амбициозный проект. Мы гордимся этим. Но мы не считаем, что он слишком амбициозный, так как наш план хорошо продуман и основан на глубоком знании региона. Некоторые люди ошибочно считают, что наш проект якобы откуда-то заимствован, является чем-то инородным. Это совсем не так. Группа, которая этим занимается - это панамская группа, и она является одним из крупнейших разработчиков бизнес-проектов в Латинской Америке. За несколько лет она создала и разработала несколько амбициозных проектов в Панаме, которые изменили облик страны. 
Этот проект, как и другие до него, был начат после проведения обширного исследования, основываясь на моделях, созданных за многие годы, и одним из факторов, которые были учтены, является растущий средний класс в Латинской Америке, что связано с повышением уровня жизни и повышением личного расходуемого дохода. Если посетите город Панаму и увидите, что происходит вокруг вас, то вы сразу же поймете, что это не является принятием желаемого за действительное. Силуэт города напоминает Дубай, Гонконг и Нью-Йорк, уровень жизни в городе не уступает уровню жизни в какой-либо западной стране. 

Каков спрос на проект на региональном рынке? Насколько воодушевлены участники будущим ростом рынка драгоценных камней, ювелирных изделий и бриллиантов в стране?
Как мы поняли из нашей дорожной карты, а также судя по постоянно растущему числу покупателей, посещающих этот комплекс впервые, и по постоянно увеличивающемуся количеству заявок и запросов, поступающих на алмазную биржу, интерес быстро растет. Но этот процесс находится в развитии. Невозможно ожидать стократного роста за одну ночь. Что касается роста, то отмечается энтузиазм, но этот энтузиазм необходимо рассматривать в контексте глобальной макроэкономической обстановки, а также с учетом состояния дел в нашей отрасли. На некоторых региональных рынках, например, в Бразилии и Венесуэле, сейчас трудные экономические времена. Но это является не краткосрочным делом, и рынок это понимает. Это долгосрочная инвестиция как в реальную, так и в бизнес-инфраструктуру.

Учитывая, что рынок Латинской и Южной Америки является еще развивающимся, как его можно сравнить с традиционными рынками, которые обслуживаются алмазными биржами, расположенными в Антверпене, Рамат-Гане, Дубае, Шанхае и т. д.?
Как я уже говорил, мы являемся многопрофильным комплексом и биржей, занимающимися драгоценными камнями и ювелирными изделиями, а большинство других центров преимущественно занимаются алмазами и бриллиантами. Тот, кто посетит Всемирный центр ювелирной промышленности, увидит разнообразные компании, отвечающие потребностям ювелиров повсюду. Мы предоставляем торговую поддержку компаниям, которые, конечно, имеют дело с бриллиантами, но также и с изумрудами, другими драгоценными камнями, с ювелирными изделиями и часами.

Известно, что PDE имеет статус свободной экономической зоны и все сделки, заключаемые на этой бирже, освобождены от каких-либо таможенных сборов и налогов. Какие еще стимулы она предлагает? Отмечаете ли Вы приток международных компаний благодаря этому привлекательному фактору?
Разъясню этот вопрос. Территория Всемирного центра ювелирной промышленности является свободной зоной. Это означает, что товар, импортированный непосредственно из-за рубежа, а также экспортируемый непосредственно из страны, освобожден от уплаты пошлин и тарифов. Кроме того, компании, зарегистрированные в свободной зоне, не облагаются корпоративным налогом. Панамское правительство также ввело ряд мер, нацеленных на содействие иностранным корпорациям в организации бизнеса в Панаме (включая льготные требования, связанные с проживанием), для владельцев компаний и членов их семей, а также работников, которые несут свои специальные знания в страну. По этой причине большое число крупных иностранных корпораций, не обязательно занимающихся бизнесом, связанным с ювелирными изделиями или драгоценными камнями, сделали Панаму своей латиноамериканской или региональной штаб-квартирой. Я, конечно, ожидаю увидеть аналогичный приток в наш сектор.

Принимая во внимание глобальный спад, с которым столкнулись многие страны, какие стратегии используются для обеспечения экономического роста PDE?  
Я считаю, что необходимо сосредоточиться на самом важном. Экономика развивается циклично, включая и долгосрочные тренды роста, и это касается и бизнеса, связанного с алмазами и бриллиантами, драгоценными камнями и ювелирными изделиями - особенно здесь, в Латинской Америке. Мы занимаемся тем, что скрепляем строительные блоки торгового центра, который не только поддержит долгосрочный тренд, но и ускорит и укрепит его. Нам необходимо заниматься этим настойчиво и постоянно, отлаживая структуру за структурой и работая с каждым членом отрасли и с каждым нашим клиентом. 

Можете ли Вы вкратце рассказать о том, что уже сделано во Всемирном центре ювелирной промышленности?
Первая очередь Всемирного центра ювелирной промышленности работает с начала прошлого года. Это охраняемое двухэтажное здание, в котором располагаются офисы компаний, а также администрация и торговый зал биржи. Когда здание вступило в строй, вступил в действие и статус зоны свободной торговли для Всемирного центра ювелирной промышленности. Следующей стадией является строительство и заселение башни на этом участке. Это будет важное имиджевое здание, которое станет долговременным решением для торговли бриллиантами, драгоценными камнями и ювелирными изделиями в Латинской Америке, и там будет достаточно места для роста и развития. Хотя офисы в первой очереди здания сдаются в аренду, офисы и коммерческие площади во втором корпусе здания продаются. Когда будет завершено строительство второй очереди здания, алмазная биржа переедет в специально отведенные помещения в новом здании.

В заключение, каким Вы видите PDE, скажем, лет через 10?
Наши планы всегда были очень амбициозными. Наша цель – не просто создать комплекс и средства для обслуживания внутренней или региональной торговли, но мы видим себя полноправным мировым центром во всех отношениях. Название «Всемирный центр ювелирной промышленности» было выбрано не случайно. Оно отражает перспективу и наши намерения. Мы не рассчитываем, что это произойдет за одну ночь, но мы твердо верим, что со временем - по мере того, как профессиональная торговля будет знакомиться с реальной структурой, которая создается, с финансовыми условиями и благоприятной для бизнеса обстановкой, которая уже существует, прекрасной погодой, великолепными пейзажами, отличным уровнем жизни и, самое главное, с растущим объемом разнообразных бизнес-возможностей - наш центр в Панаме займет свое место среди ведущих торговых центров в мире.
Rough&Polished